shape
blue
Amunt
© 2014 Núria Añó. All rights reserved.
Pàgina creada el 08-06-2014. Actualitzada el 16-06-2014
 
ca
es
Els dies 10 i 12 de juny del 2014 se celebrava a Baeza (Jaén) un col·loqui internacional sobre 'Memòries de dones, memòria de la doble discriminació', amb una cinquantena de ponències i cinc sessions plenàries d'especialistes com Michelle Perrot (U. Diderot, Paris 7), Mercè Boixareu (UNED-Madrid), Béatrice Didier (ENS-Paris), Marta Segarra (U. Barcelona) i Consuelo Flecha (U. Sevilla).

Baeza, ciutat patrimoni de la humanitat per la UNESCO, va ser el marc idoni on transcorria aquest col·loqui dedicat a les dones, que tingué lloc al Centro de Formación Feminista "Carmen de Burgos" i a la Universitat Internacional d'Andalusia. El col·loqui l'organitzava la Universidad de Jaén (Grupo de Investigación HUM755, línea de investigación “Mujeres y cultura”) amb la participació del Vicerrectorado de Investigación, Desarrollo Tecnológico e Innovación de la UJA; Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la UJA; Departamento de Lenguas y Culturas Mediterráneas de la UJA; Proyecto “Cooperación y apoyo a la formación de postgrado “Estudos de gênero e interculturalidade” de la UJA; Cátedra UNESCO/UFGD “Diversidade Cultural, Gênero e Fronteiras” (Brasil); Programa de Pós-Graduação em História (mestrado/doutorado) de la UFGD (Brasil); Laboratório de Estudos de Gênero, História e Interculturalidade, Faculdade de Ciências Humanas – UFGD (Brasi) Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Marrakech (U. Cadi Ayyad); Departamento de Literatura del Centro de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC; Departament de Filologia Clàssica, Francesa i Hispànica de la Universitat de Lleida; Diputación Provincial de Jaén; Área de Igualdad de la Diputación Provincial de Jaén; Asociación de Mujeres “Nuevo Renacimiento” de Bedmar; Asociación de Mujeres “Cristina Mayerín” de Guarromán; Asociación para el Desarrollo Rural de Sierra Mágina (Departamento de Género) y el Instituto de la Mujer de la Junta de Andalucía.

El meu agraïment a Encarnación Medina (U. Jaén), que a principis d'any avaluava la meva proposta de ponència i la acceptar. Duia per títol Salka Viertel: una artista exiliada del nazismo. Un fet que em donà l'oportunitat de seguir indagant en la vida d'aquesta dona jueva que s'exilià a Amèrica abans de la II Guerra Mundial. Per desgràcia, el seu llibre de memòries Los extranjeros de Mabery Road [The kindness of strangers] no va aconseguir atorgar-li el pertinent reconeixement que, al meu parer, com a biografia i crònica d'un moment històric cabdal del segle XX, mereixia.

Poder retrobar gent d'altres col·loquis i coincidir amb gent nova sempre és interessant; sobretot per la diversitat de perspectives en què es pot arribar a tractar la temàtica de la doble discriminació. A més, hi havia molts països presents com Espanya, França, Suïssa, Tunísia, Marroc, Estats Units, Camerun, Brasil o Algèria.
Free Web Counter
Website Hit Counter
Universidad Internacional de Andalucia, imagen de Baeza, fuente, catedral
Michelle Perrot, Inmaculada Narbona, centro feminista Carmen de Burgos, Simone de Beauvoir, Baeza, Jaén
Àngels Santa, Béatrice Didier, Dictionnaire des femmes créatrices
Brígida Manuela Pastor, Centro Carmen de Burgos, Ana María Colling, Ana Valero Rey, Rosa M Doménech,
Blaise Tsoualla, Cristina Solé, Núria Añó, Marie-France Borot, Myriam Mallart,  Nesrine Boukadi,  Michelle Perrot, Mercedes Boixareu, Àngels Santa, Carme Figuerola,  Béatrice Didier, Encarnación Medina Arjona,  Hédia Khadhar
Memorias de mujeres, memoria de la doble discriminación, Àngels Santa, Béatrice Didier, Núria Añó, Marie-France Borot, universidad internacional de Andalucia, Jaén
Mercedes Boixareu, Marie-France Borot
Núria Añó, escritora, writer, Salka Viertel, artista exiliada del nazismo
Hafid Gafaiti, texas tech university, coloque international memoires des femmes, memoire de la double discrimination
coloquio internacional, Brígida Manuela Pastor, csic, Encarna Medina, universidad de jaén, Núria Añó, escritora, Hédia Khadhar,  université de tuniz
Consuelo Flecha, Universidad de Sevilla, Brígida Manuela Pastor Pastor, CSIC-Madrid
Hafid Gafaiti, Encarnación Medina Arjona, Losandro Antonio Tedeschi, memorias de mujeres, memoria de la doble discriminación, coloquio internacional, Universidad Internacional de Andalucía
Deutsch
Polski
Italiano
Français
English
Salón literario en Sinan Mansion

Lectura en la East China Normal University

Charla en el Instituto Cervantes de China

Mesa redonda con escritores chinos e internacionales

An interview with author Núria Añó
Other languages

Web de l'escriptora Núria Añó

books

Col·loqui internacional 'Memorias de mujeres, memoria de la doble discriminación' / 'Mémoires de Femmes, Mémoire de la Double Discrimination'

Suomi
"Podria fer una maleta i anar-se'n. Però no coneix res més, tret del que veu."
--Presagi

"Europa, aquesta terra de fàcil matemàtica on el que treballa suma i el que es retira resta."
--2066. Comença l'etapa de correcció

"Allí, vora els rosers florits el veié somriure i havent obert el sobre, plorar com un nen."
--En l'ombra

"I com sembla girar-se el marit quan s'adona que a la seva vora hi manca l'altra meitat, com si una no es pogués perdre mai, ni tan sols un dissabte qualsevol."
--del llibre Núvols baixos

"Els anys d'infància comencen a acumular-se a la vora d'en Daniel i una se sent realitzada. Encara que d'aquesta banda de llit on avui seu pròxima al fill, ell li dóna l'esquena."
--del llibre La mirada del fill

"Una espera interminable que accepta com una part més d'aquesta cosa que en diuen amor."
--del llibre L'escriptora morta

"Potser la cultura no li sembli interessant. Ara per ara les seves hormones acaparen tot el seu interès."
--del llibre Els nens de l'Elisa
Chinese