Old LGBT characters in Lowering Clouds

“Lowering Clouds” is a novel about mature women. Gabriele is a sixty-two-year-old bisexual actress when she takes a trip to the city where she spent her adolescence. Her visit awakens something unexpected in two of her friends. Marianne is older and hardly remembers the actress because she has Alzheimer’s disease. Silvia is a housewife that feels the monotony of marriage and she must care for their grandchildren daily. Through her friends, the actress sees the life she could have had, but this trip awakens passions and changes the lives of everyone she visits…

When the novel was published for the first time in Catalan, mature people and young adults, not especially LGBT, involved with these characters too. They understood well how a housewife like Silvia, taking care of the grandchildren, can still feel in love and look for a chance after Gabriele’s visit.

“What Núria Añó gives us in this book is a piece of real life, dissected with the razor-sharp scalpel of her writing. This work contains great use of language and style. The novel is not easy, either its subject or its style, but it is very interesting and, in my opinion, is one of the great promises of contemporary Catalan writing.”

Dr Àngels Santa, L’Ull crític

Lowering Clouds, Núria Añó

READ AN EXCERPT

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Google

Amazon.com

Amazon.co.uk

Amazon.ca

Amazon.com.au

Hoopla

Other books by Núria Añó in English

The Dead Writer, Núria Añó

READ AN EXCERPT

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Google

Amazon.com

Amazon.co.uk

Amazon.ca

Amazon.com.au

Hoopla

The Salon of Exiled Artists in California, Núria Añó

READ AN EXCERPT

Amazon.com

Amazon.co.uk

Amazon.ca

Amazon.com.au

Smashwords

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Fnac

Núria Añó: Núria Añó cursó estudios de Filología Catalana y Lengua Alemana. Compagina la escritura con la traducción, además de la participación en coloquios y becas internacionales, donde suele hablar de su obra, de creación literaria, cine, ciudades o bien analiza la obra de escritores como Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Karen Blixen, Salka Viertel, Alexandre Dumas (hijo) o Franz Werfel. Sus novelas, relatos y ensayos han sido traducidos al español, francés, inglés, italiano, alemán, polaco, chino, letón, portugués, neerlandés, griego y árabe. La novela 'Els nens de l'Elisa' (2006) queda tercera finalista en el XXIV Premio de las Letras Catalanas Ramon Llull. Siguen 'L'escriptora morta' ([La escritora muerta, 2018], 2008), 'Núvols baixos' ([Nubes bajas, 2021], 2009), 'La mirada del fill' ([La mirada del hijo, 2019], 2012) y 'El salón de los artistas exiliados en California' (2020). Gana el XVIII Premio Joan Fuster de Narrativa Ciutat d'Almenara, el cuarto premio internacional de escritura 2018 Shanghai Get-Together y ha sido galardonada con las prestigiosas becas: Nuoren Voiman Liitto (Finlandia, 2016), Shanghai Writing Program (China, 2016), Baltic Centre (Suecia, 2017), IWTCR (Grecia, 2017), Krakow UNESCO City of Literature (Polonia, 2018), IWTH (Letonia, 2019) y IWP (China, 2020). Más información en https://www.nuriaanyo.com