shape
blue
© 2019 Núria Añó. All rights reserved.
Created 08/30/2019. Last updated 08-30-2019
 
Top
Free Web Counter
Website Hit Counter
de
pl
it
fr
en
es
ca
Other languages

Website de l'écrivaine Núria Añó

português
Chinese
Suomi
Shop online
Les romans de Núria Añó L'ÉCRIVAINE MORTE et LE REGARD DU FILS sont nouveauté en français
nederlands
books
LE REGARD DU FILS, Núria Añó. Traduit par Lea Golder-Laude

Paula est une institutrice de maternelle qui ne peut pas avoir d’enfant. Avec son mari, ils adoptent Dani, un bébé roux. Quelques années plus tard, la mère biologique fait soudain irruption dans cette scène idyllique, déchirant la tranquillité qui y régnait auparavant. À travers différentes étapes, depuis l’arrivée de l’enfant dans son nouveau foyer jusqu’à l’âge adulte, ce livre nous met en relation avec des personnages tels que : Grand-mère, femme intransigeante qui aime particulièrement son petit-fils, bien qu’elle et Paula soient l’exemple vivant des relations troublées entre mères et filles. Ou Sophie, jeune fille qui apparaît au tout début de la puberté du garçon.
Sur fond de danse classique, nous assisterons à une histoire d’amour qui constituera le tournant décisif, où tous semblent avoir plus en commun qu’il n’y paraît.

« Sa lecture est d’un grand intérêt qui ne nous laisse pas indifférents car c’est une invitation à la réflexion dans un monde où la banalité exerce son empire. »? L’ull crític, revue d'études de langue et de littérature, 17-18.

EN CATALÀ (LA MIRADA DEL FILL): 2012 Abadia Editors ISBN: 978-84-96847-77-4

EN ESPAÑOL (LA MIRADA DEL HIJO): 2019 ISBN: 1790867274 / 9781790867271

EN PORTUGUÊS (O OLHAR DO FILHO): 2018 ISBN: 9781547546688 (eBook) ISBN: 15-47548-70-3 / 9781547548705 (Paperback)

EN FRANÇAIS (LE REGARD DU FILS): 2019 ISBN: 9781071501092 (eBook) ISBN:  107150357X / 9781071503577 (Paperback)

COMPRAR / SHOP ONLINE

Barnes & Noble

Apple

Kobo

Scribd

Google

Amazon.com (paperback)

Amazon.fr

Amazon.ca


Livres en français | 'Le regard du fils' de Núria Añó

Le regard du fils

Sur l'auteure

Núria Añó est une auteure catalane/espagnole, traductrice et interprète de conférences. Elle est aussi conférencière régulière. A son actif, plusieurs communications sur la création littéraire, le cinéma, les villes ou encore sur des auteurs comme Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Salka Viertel, Alexandre Dumas fils, Franz Werfel ou Karen Blixen (Isak Dinesen). Parmi les universités et les tribunes où elle a exposé son œuvre on peut nommer : l'Université de Tunis, l'Université de Jaén (UJA), l'Université Internationale d'Andalousie (UNIA), le Centre National de la Recherche en Espagne (CSIC-Madrid), Sysmän Kirjasto Library in Finland, Shanghai Writers' Association (SWA), Fudan University in China, East China Normal University, Sinan Mansion ou encore l'Institut Cervantès à Shanghai, mais aussi dans des bibliothèques publiques ou dans les établissements scolaires et universitaires. Parmi ses nouvelles et essais publiés, plusieurs livres ont été traduits en espagnol, en français, en anglais, en allemand, en italien, en polonais, en chinois, en letton et en portugais.
Son premier roman publié Els nens de l'Elisa (Les enfants d'Elisa] Omicron), 2006, avait été classé troisième sur la liste finale du prix Ramon Lull, l'un des prix les plus prestigieux de la littérature catalane décerné par la maison d'édition célèbre Editorial Planeta. L'escriptora morta ([L'écrivaine morte] Omicron) a été publié en 2008; Núvols baixos ([Nuages bas] Omicron), en 2009; La mirada del fill ([Le regard du fils] Abadia) en 2012.
Elle est lauréate de la dix-huitième édition du prix Joan Fuster de la fiction décerné par la ville d'Almenara. Elle a notamment bénéficié de bourses internationales prestigieuses : Nuoren Voiman Liitto (Finlande, 2016), Shanghai Writing Program (Chine, 2016), Baltic Centre (Suède, 2017), IWTCR (Grèce, 2017) ou encore Krakow UNESCO City of Literature (Pologne, 2018).
Son écriture est marquée par la psychologie du personnage, souvent celle des anti-héros. Le personnage est le trait le plus saillant de son œuvre, il y occupe un statut plus important que le thème. Ainsi, grâce à une introspection féminine et moins sentimentale, elle réussit cet équilibre singulier entre des mondes marginaux parallèles. Ses romans s'ouvrent à une variété de thèmes, ils traitent des problématiques sociales et actuelles les plus importantes telles que l'injustice, l'incommunication entre les individus. La trame de base de ses romans reste souvent inexpliquée. Añó tente, par cet enjeu, d'impliquer le lecteur dans l'événement tel qu'elle le comprend mais aussi dans la découverte des ''sens profonds'' qu'il recèle. Read more

Literary Prizes/ Awards:

2019. Awarded at International Writer's and Translators' House in Latvia.
2018. Fourth prize of the 5th Shanghai Get-together Writing Contest.
2018. Selected for a literary residence in Krakow UNESCO City of Literature, Poland.
2017. Awarded at the International Writers' and Translators' Center of Rhodes in Greece.
2017. Awarded at the Baltic Centre for Writers and Translators in Sweden.
2016. Awarded at the Shanghai Writing Program, hosted by the Shanghai Writer's Association.
2016. Awarded by the Culture Association Nuoren Voiman Liitto to be a resident at Villa Sarkia in Finland.
2004. Third among the finalists for the 24th Ramon Llull Prize for Catalan Literature.
1997. Finalist for the 8th Mercè Rodoreda Prize for Catalan Short Stories.
1996. Awarded the 18th City of Almenara Joan Fuster Prize for Fiction.


"Le pays est devenue un territoire où les mathématiques ressemblent un jeu d'enfants: les actifs additionnent et les retraités soustraient."
--2066. Objectif réforme

"Elle pourrait juste plier bagages et partir, mais elle ne visualise pas ce qu' il y a au-delà."
--Présage