Pàgina creada el 06-05-2019. Actualitzada el 20-04-2023
La mirada del fill © 2012 Núria Añó. All rights reserved.
Sinopsi: La Paula és una mestra de parvulari que no pot tenir fills i juntament amb el seu home adopten en Daniel, un nadó pèl-roig; al cap d'uns anys irromp la mare biològica en aquest escenari idíl·lic, trencant la calma que regnava fins aleshores. A través de diferents etapes, des que el nen arriba a la llar fins que és adult, la mirada del fill ens endinsa en personatges com ara l'àvia, una dona amb caràcter que té una especial predilecció per aquest nét; malgrat amb la Paula ambdues són un exemple de relacions problemàtiques entre mares i filles. O la Sophie, la noia que apareix coincidint amb el seu despertar a l'adolescència. Amb rerafons de dansa clàssica assistim a la història d'un amor que marcarà l'abans i el després, i on tots ells tindran més en comú del que sembla.
"La seva lectura està plena d'interès i no ens deixa indiferents car és una invitació a la reflexió en un món on la banalitat exerceix el seu imperi." -pròleg Dra. Àngels Santa. Llegir més
"El lector troba una narrativa estimulant, que s'obre als sentiments de diferents personatges i que exigeix sensibilitat per a comprendre cadascuna de les vides que es mouen a la narració." -Dra. Alexandra Santos Pinheiro, revista Resonancias Literarias núm. 153. Llegir
"Una literatura intimista, gairebé mussitada, que parla més dels personatges i els seus estats d'ànim que de les coses." -J. Sotelo, Professor Legir-ho
"Recerca de la identitat, sentiments de culpa soterrats -i en ocasions no tant-, l'angoixa permanent davant la possibilitat de la pèrdua i l'amor que va més enllà dels llaços sanguinis són algunes de les temàtiques que trobarà el lector en aquesta novel·la [...] Fets en aparença sobreentesos, i que la novel·la revela de forma consistent en el moment just, donen la impressió d'estar llegint una història escrita per escames, en la qual els esdeveniments es van superposant fins a conformar un panorama general. [...] La mirada del fill és una novel·la que no et deixarà indiferent, farà que et preguntis coses i en deixarà d'altres en suspens perquè reflexionis sobre els temes en els que s'endinsa. Una obra completa, redona, la lectura de la qual no dubtem a recomanar-te." -Letralia, Tierra de Letras Llegir-ne més
"I com sembla girar-se el marit quan s'adona que a la seva vora hi manca l'altra meitat, com si una no es pogués perdre mai, ni tan sols un dissabte qualsevol."
"Els anys d'infància comencen a acumular-se a la vora d'en Daniel i una se sent realitzada. Encara que d'aquesta banda de llit on avui seu pròxima al fill, ell li dóna l'esquena."
"Una espera interminable que accepta com una part més d'aquesta cosa que en diuen amor."
"Potser la cultura no li sembli interessant. Ara per ara les seves hormones acaparen tot el seu interès."
Núria Añó (Lleida, 1973) cursà estudis de Filologia Catalana i Llengua Alemanya. Compagina l'escriptura amb la traducció, així com la participació en col·loquis internacionals, on sol parlar de la seva obra, de creació literària, cinema, ciutats o analitza l'obra d'escriptors com Elfriede Jelinek, Patricia Highsmith, Karen Blixen, Salka Viertel, Alexandre Dumas (fill) o Franz Werfel. Publicà la primera narració als disset anys. Els seus textos s'han publicat a Dones i literatura a Lleida (1997); VIII Concurs de Narrativa Literària Mercè Rodoreda (1997); Estrenes (2005); Dossier sobre la vellesa a Europa (2006); Escata de drac, núm. 8 (2012); Des lettres et des femmes... La femme face aux défis de l'histoire (2013); Fábula, núm. 35 (2013); Issue 3. Grief (2014); Resonancias, núm. 127 (2014); Les romancières sentimentales: nouvelles approches, nouvelles perspectives, L'ull crític 17-18 (2014); Letralia, Any XX (2016); Cien años del Genocidio Armenio: Un siglo de silencio (2016); Revista Narrativas, núm. 43 (2016); L'art de l'adaptation: féminité et roman populaire (2016); Nebula, April Issue (2017); Cine y Literatura. 21 años de Letralia (2017); The Mother Tongue in a Foreign Land (2017); Domuzime, núm. 4 (2017); Revista Literaria Visor, núm. 12 (2018); Exilios y otros desarraigos (2018); China Life magazine, núm. 151 (2018); Shanghai Get-Together (2018); Mémoires et écrits de femmes: La création féminine revisitée (2019); Agapè. De l'amour dans le patrimoine littéraire (2019); Diccionari literari (2019); Infogai, núm. 212 (2020); Papeles dispersos (2021) i a Horizonte Literario Contemporáneo (2022). La seva obra ha estat traduïda al castellà, francès, anglès, italià, alemany, polonès, xinès, letó, portuguès, neerlandès, grec, àrab, romanès i suec.
La novel·la Els nens de l'Elisa (2006) queda tercera finalista al XXIV Premi Ramon Llull. En segueixen L'escriptora morta (2008), Núvols baixos (2009), La mirada del fill (2012) i El salón de los artistas exiliados en California (2020). Guanya el XVIII Premi Joan Fuster de Narrativa Ciutat d'Almenara, el quart premi d'escriptura 2018 Shanghai Get-Together i ha estat guardonada amb les prestigioses beques: Nuoren Voiman Liitto (Finlàndia, 2016), Shanghai Writing Program (Xina, 2016), Baltic Centre (Suècia, 2017), IWTCR (Grècia, 2017), Krakow UNESCO City of Literature (Polònia, 2018), IWTH (Letònia, 2019, 2023 i 2025) o IWP (Xina, 2020). Més informació